French Orthography - Words From Greek

Words From Greek

The spelling of French words of Greek origin is complicated by a number of digraphs which originated in the Latin transcriptions. The digraphs ⟨ph⟩, ⟨th⟩, and ⟨ch⟩ normally represent /f/, /t/, and /k/ in Greek loanwords, respectively; and the digraphs ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ in Greek loanwords generally represent the same vowel as ⟨e⟩. Further, many words in the international scientific vocabulary were constructed in French from Greek roots and have kept their digraphs (e.g., stratosphère, photographie).

Read more about this topic:  French Orthography

Famous quotes containing the words words from, words and/or greek:

    The current flows fast and furious. It issues in a spate of words from the loudspeakers and the politicians. Every day they tell us that we are a free people fighting to defend freedom. That is the current that has whirled the young airman up into the sky and keeps him circulating there among the clouds. Down here, with a roof to cover us and a gasmask handy, it is our business to puncture gasbags and discover the seeds of truth.
    Virginia Woolf (1882–1941)

    Touch me not.
    Bible: New Testament Jesus, in John, 20:17.

    Spoken to Mary Magdalene, after Jesus has risen from the dead and made himself known to her. The words are best known in the Latin form in which they appear in the Vulgate: Noli me tangere.

    Here Greek and Roman find themselves
    Alive along these crowded shelves;
    And Shakespeare treads again his stage,
    And Chaucer paints anew his age.
    John Greenleaf Whittier (1807–1892)