Frank Davison

Frank Davison was a British translator. He is best known for his translation of Alain-Fournier's classic novel Le Grand Meaulnes under the tilte The Lost Domain. This translation, first published by Oxford University Press in 1959, has remained in print ever since. It is the "classic" translation of the work, praised for its "fine literary English." A review by L.A. Brisson in French Studies called Davison’s translation of Alain-Fournier's Le Grand Meaulnes “reussit a merveille” – “wonderfully successful.”

Read more about Frank Davison:  Translations

Famous quotes containing the words frank and/or davison:

    Chaste to her husband, frank to all beside,
    A teeming mistress, but a barren bride.
    Alexander Pope (1688–1744)

    To you, God the Singer, our voices we raise,
    to you Song Incarnate, we give all our praise,
    to you, Holy Spirit, our life and our breath,
    be glory for ever, through life and through death.
    —Peter Davison (20th century)