First Love (novella) - English Translations

English Translations

  • Turgenev, Ivan. Turgenev's Novels, v. 11 ("The Torrents of Spring." "First Love." "Mumu."). Trans. Constance Garnett. London: Heinemann, 1897. Out of print.
  • Turgenev, Ivan. First Love. Trans. Isaiah Berlin. London: Hamish Hamilton, 1950. Out of print. Now available in Penguin Classics, 1978. ISBN 0-14-044335-5.
Penguin edition includes an introduction by V.S. Pritchett.
  • Turgenev, Ivan. First Love and Other Stories, Oxford World's Classics. Trans. Richard Freeborn. New York: Oxford University Press, 1999. ISBN 0-19-283689-7.
The translation is based on the text from I.S. Turgenev, Polnoye sobraniye sochineniy i pisem. Moskva-Leningrad, Vol. IX, 1965, pp. 7-76. This edition also contains The Diary of a Superfluous Man, Mumu, Asya, King Lear of the Steppes, and The Song of Triumpant Love.
  • Turgenev, Ivan. First Love. New York: Penguin Books, 2007.

Read more about this topic:  First Love (novella)

Famous quotes containing the words english and/or translations:

    Sir Walter Raleigh might well be studied, if only for the excellence of his style, for he is remarkable in the midst of so many masters. There is a natural emphasis in his style, like a man’s tread, and a breathing space between the sentences, which the best of modern writing does not furnish. His chapters are like English parks, or say rather like a Western forest, where the larger growth keeps down the underwood, and one may ride on horseback through the openings.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”