Semantic Shift From English To Fijian Hindi
Many words of English origin have shifted meaning in Fijian Hindi.
English word | Fijian Hindi meaning |
---|---|
purse | wallet |
theatre | cinema |
teacher | female teacher |
engine | locomotive (in addition to usual vehicle/boat engines) |
pipe | tap (faucet) (in addition to artificially made tubes) |
cabbage | Chinese cabbage or bok choy |
Read more about this topic: Fiji Hindi
Famous quotes containing the words semantic, shift and/or english:
“Watts need of semantic succour was at times so great that he would set to trying names on things, and on himself, almost as a woman hats.”
—Samuel Beckett (19061989)
“Circumstantial evidence is a very tricky thing, answered Holmes thoughtfully. It may seem to point very straight to one thing, but if you shift your own point of view a little, you may find it pointing in an equally uncompromising manner to something entirely different.”
—Sir Arthur Conan Doyle (18591930)
“The Roman rule was, to teach a boy nothing that he could not learn standing. The old English rule was, All summer in the field, and all winter in the study. And it seems as if a man should learn to plant, or to fish, or to hunt, that he might secure his subsistence at all events, and not be painful to his friends and fellow men.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)