Novels
Oyono's novels were written in French in the late 1950s and were only translated into English a decade or two afterward.
Among his works are:
- Une vie de boy (1956; translated as Houseboy in 1966), a diary-form novel that criticized the morality of colonialism
- Le Vieux Nègre et la médaille (1956; translated as The Old Man and the Medal in 1969)
- Chemin d'Europe (1960; translated as Road to Europe in 1989)
Read more about this topic: Ferdinand Oyono
Famous quotes containing the word novels:
“Of all my novels this bright brute is the gayest.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“Every reader of the Dreiser novels must cherish astounding specimensof awkward, platitudinous marginalia, of whole scenes spoiled by bad writing, of phrases as brackish as so many lumps of sodium hyposulphite.”
—H.L. (Henry Lewis)
“Fathers and Sons is not only the best of Turgenevs novels, it is one of the most brilliant novels of the nineteenth century. Turgenev managed to do what he intended to do, to create a male character, a young Russian, who would affirm histhat charactersabsence of introspection and at the same time would not be a journalists dummy of the socialistic type.”
—Vladimir Nabokov (18991977)