Eva Lund Haugen

Eva Lund Haugen (February 4, 1907 – October 25, 1996) was an American author and editor. Haugen was born in Kongsvinger, in Hedmark county, Norway. Haugen was twelve years old when her journalist parents emigrated in 1919. They settled in Decorah, Iowa, where both parents worked for the Norwegian-American newspaper, Decorah-Posten. Her father, Einar Lund was editor of Decorah Posten from 1946 to 1962.

Haugen attended the University of Illinois in 1930-1931. Haugen received her B.A. degree from the University of Wisconsin–Madison. She was married to American linguist Einar Haugen with whom she was author, co-editor or translator of several books. Separately, she was author and translator of several published works relating to Norwegian-American heritage. She is most associated with her work as translator and editor in connection with works of Bjornstjerne Bjornson, Norwegian writer and Nobel Prize laureate. The Einar and Eva Lund Haugen Memorial Scholarship has been established to honor both Eva Lund Haugen and her husband, Einar Haugen.

Read more about Eva Lund Haugen:  Selected Bibliography

Famous quotes containing the words eva and/or lund:

    Of Eva first, that for hir wikkednesse
    Was al mankinde brought to wrecchednesse,
    For which that Jesu Crist himself was slain
    That boughte us with his herte blood again—
    Lo, heer expres of wommen may ye finde
    That womman was the los of al mankinde.
    Geoffrey Chaucer (1340?–1400)

    Play it Sam. Play “As Time Goes By.”
    Julius J. Epstein, screenwriter, Philip Epstein, screenwriter, Howard Koch, screenwriter, and Michael Curtiz. Ilsa Lund (Ingrid Bergman)