Euro - Linguistic Issues

Linguistic Issues

The formal titles of the currency are euro for the major unit and cent for the minor (one hundredth) unit and for official use in most eurozone languages; according to the ECB, all languages should use the same spelling for the nominative singular. This may contradict normal rules for word formation in some languages; e.g., those where there is no eu diphthong. Bulgaria has negotiated an exception; euro in the Cyrillic alphabet is spelled as eвро (evro) and not eуро (euro) in all official documents. The Greek "cent" coins are denominated in "lepto/a." Official practice for English-language EU legislation is to use the words euro and cent as both singular and plural, although the European Commission's Directorate-General for Translation states that the plural forms euros and cents should be used in English.

Read more about this topic:  Euro

Famous quotes containing the words linguistic and/or issues:

    The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the ‘creativity of language,’ that is, the speaker’s ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are ‘familiar.’
    Noam Chomsky (b. 1928)

    The “universal moments” of child rearing are in fact nothing less than a confrontation with the most basic problems of living in society: a facing through one’s children of all the conflicts inherent in human relationships, a clarification of issues that were unresolved in one’s own growing up. The experience of child rearing not only can strengthen one as an individual but also presents the opportunity to shape human relationships of the future.
    Elaine Heffner (20th century)