Euro-Ukrainian Alphabet

Euro-Ukrainian Alphabet

Euro-Ukrainian is a proposed Ukrainian Latin alphabet. The Latynka alphabet is not officially used. Only in other countries do diaspora Ukrainians use the Latin script. Some young Ukrainians who do not read nor write using the Cyrillic script, due to never having learned it, use a version of the Latynka to write, but only for informal purposes. In most cases the official Ukrainian Cyrillic alphabet is used in Ukraine and abroad. Though, there has been an increase in the use of some versions of a latynka on the internet.

Euro-Ukrainian is an alternate way of writing in Ukrainian. Euro-Ukrainian does not discourage the use of the Cyrillic script, but rather so that both scripts may be used as they are in Bosnia and many other countries. Euro-Ukrainian can also be used for transliterating Ukrainian names of persons and cities.

According to the Omniglot, the author of this script is Max Lagoda.

A a B b C c Ć ć Č č D d Ď ď E e Ě ě F f G g H h
I i J j K k L l Ľ ľ M m N n Ń ń O o P p R r Ŕ ŕ
S s Ś ś Š š T t Ť ť U u V v Y y Ý ý Z z Ź ź Ž ž

Optional Letters that can be used

  • Ŕ ŕ – used before я, ю, ї, є. (example: Уряд → Uŕad)
  • W w – for Polish, and other foreign loan words
  • io – instead of jo for йо. (example: серйозний → seriozný, instead of serjoznyj or мiльйон → miľion, instead of miľjon)

Read more about Euro-Ukrainian Alphabet:  Comparing Cyrillic and Latin, Examples

Famous quotes containing the word alphabet:

    I believe the alphabet is no longer considered an essential piece of equipment for traveling through life. In my day it was the keystone to knowledge. You learned the alphabet as you learned to count to ten, as you learned “Now I lay me” and the Lord’s Prayer and your father’s and mother’s name and address and telephone number, all in case you were lost.
    Eudora Welty (b. 1909)