Scientific and Common Names
In the famous 10th edition of Systema Naturae of 1758, Carl Linnaeus cited descriptions by Albertus Seba and by Laurens Theodorus Gronovius to erect the distinct species murina of his new genus Boa, which contained eight other species, including Boa constrictor. The generic name Boa came from an ancient Latin word for a type of large snake. The first specimens of Boa murina were of immature individuals from 2.5 to 3 feet (75 to 90 cm) in length. In 1830, Johann Georg Wagler erected the separate genus Eunectes "good swimmer" for Linnaeus’s Boa murina after more and larger specimens were known and described. Because of the masculine gender of Eunectes, the feminine Latin specific name murina was changed to murinus.
Linnaeus almost certainly chose the scientific name Boa murina based on the original Latin description given by A. Seba in 1735: "Serpens testudinacea americana, murium insidiator" . The Latin adjective murinus (murina) in this case would mean "of mice" or "connected with mice," understood in context as "preying on mice," and not as "mouse-gray-colored" (another possible meaning of Latin murinus) as now often wrongly indicated for E. murinus. Early English-language sources, such as George Shaw, referred to the Boa murina as the "rat boa" and the Penny Cyclopaedia (Vol. 5) entry for Boa explained: "The trivial name murina was given to it from being said to lie in wait for mice." Linnaeus described the appearance of the Boa murina in Latin as "rufus maculis supra rotundatis" and made no reference to a gray coloration. Early descriptions of the green anaconda by different authors variously referred to the general color as brown, glaucous, green, or gray.
Common names for Eunectes murinus include green anaconda, anaconda, common anaconda and water boa.
Local names in South America include the Spanish term mata-toro, meaning "bull killer", and the Native American terms sucuri (Tupi) and yaqumama in the Peruvian Amazon, which means "mother of the water" in the Quechua language of the jungle people Yaqurunas or "water people". In Trinidad, it has been traditionally referred to as the huille or huilla.
Read more about this topic: Eunectes Murinus
Famous quotes containing the words scientific and, scientific, common and/or names:
“A poets object is not to tell what actually happened but what could or would happen either probably or inevitably.... For this reason poetry is something more scientific and serious than history, because poetry tends to give general truths while history gives particular facts.”
—Aristotle (384323 B.C.)
“There is one great fact, characteristic of this our nineteenth century, a fact which no party dares deny. On the one hand, there have started into life industrial and scientific forces which no epoch of former human history had ever suspected. On the other hand, there exist symptoms of decay, far surpassing the horrors recorded of the latter times of the Roman empire. In our days everything seems pregnant with its contrary.”
—Karl Marx (18181883)
“The difference between human vision and the image perceived by the faceted eye of an insect may be compared with the difference between a half-tone block made with the very finest screen and the corresponding picture as represented by the very coarse screening used in common newspaper pictorial reproduction. The same comparison holds good between the way Gogol saw things and the way average readers and average writers see things.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“We rarely quote nowadays to appeal to authority ... though we quote sometimes to display our sapience and erudition. Some authors we quote against. Some we quote not at all, offering them our scrupulous avoidance, and so make them part of our white mythology. Other authors we constantly invoke, chanting their names in cerebral rituals of propitiation or ancestor worship.”
—Ihab Hassan (b. 1925)