After The Partitions of Polish-Lithuanian Commonwealth
Following the decline of the Polish-Lithuanian Commonwealth in late 18th century, the state had been divided among its neighbours in what is known as the partitions of Poland. Most of the lands that formerly constituted the Grand Duchy of Lithuania were annexed by the Russian Empire. While initially the lands around the city of Vilna (Vilnius or Wilno) had a certain local autonomy, with local nobility holding the same offices as prior to the partitions, after several secessionist revolts against the Russian Empire, the Imperial government started to pursue a policy of both political and cultural assimilation of the newly-acquired lands (Russification). Following the failed November Uprising all traces of former Polish-Lithuanian statehood (like the Third Statute of Lithuania and Congress Poland) started to be replaced with their Russian counterparts, from the currency and units of measurement, to offices of local administration. The failed January Uprising of 1864 further aggravated the situation, as the Russian authorities decided to pursue the policies of forcibly imposed Russification. The discrimination of local inhabitants included restrictions and outright bans on usage of Polish, Lithuanian (see Lithuanian press ban), Belorussian and Ukrainian (see Valuyev circular) languages. This however did not stop the Polonization effort undertaken by the Polish patriotic leadership of the Vilna educational district even within the Russian Empire.
Despite that, the pre-19th century cultural and ethnic pattern of the area was largely preserved. In the process of the pre-19th century voluntary Polonization, much of the local nobility, boyars and gentry of Ruthenian and Lithuanian nobility origins adopted Polish language and culture. This was also true to the representatives of the then-nascent class of bourgeoisie and the Catholic and Uniate clergy. At the same time, the lower strata of the society (notably the peasants) formed a multi-ethnic and multi-cultural mixture of Poles, Lithuanians, Jews and Ruthenians, as well as a small yet notable population of immigrants from all parts of Europe, from Italy to Scotland and from the Low Countries to Germany.
The data from different times shows the changes in languages. The Lithuanian speaking area was constantly on the decline, while Belarusian speaking area pro rata was on the increase. In the parishes to the southeast from Vilnius Belarusian positions as a language of junior generation started to strengthen at the end of the 18th and the beginning of the 19th century. The 20th century marks a sudden increase of Polish speaking people and pro rata decrease of Belarusian speakers. Lithuanian speaking islands remained in Dzyatlava, Lasduny, Gervyaty etc.
During the rule of the Russian tsars, the Lingua franca remained Polish as it had been in Polish-Lithuanian Commonwealth. By the middle of 17th century most of the Lithuanian nobility had started to also speak Polish. With passing time and changing circumstances Lithuanian, Ruthenian and Polish nobility merged politically and started to consider themselves to be citizens of one common state. For example Józef Piłsudski‘s father and mother by paternal line belonged to respectively Samogitian descent Giniotai (sg. Giniotas; Polish Ginet) and Bilevičiai (sg. Bilevičius; Polish Billewicz< *Bilius) families. The surname Piłsudski is of toponymic origin.
Polonization, furthered by the clergy and spreading from the estates and schools, was later also implemented by the Polish government. Many Lithuanian schools were closed. In 1938, the Polish administration left only two Lithuanian primary schools and one gymnasium (the Gymnasium of Vytautas the Great) in the entire area.
Read more about this topic: Ethnic History Of The Vilnius Region
Famous quotes containing the words partitions and/or commonwealth:
“Great wits are sure to madness near allied,
And thin partitions do their bounds divide.”
—John Dryden (16311700)
“Honorable Senators: My sincerest thanks I offer you. Conserve the firm foundations of our institutions. Do your work with the spirit of a soldier in the public service. Be loyal to the Commonwealth and to yourselves and be brief; above all be brief.”
—Calvin Coolidge (18721933)