Erika Mustermann - Irish

Irish

In Irish, the common male name "Tadhg" is part of the very old phrase Tadhg an mhargaidh (Tadhg of the market-place) which combines features of the English phrases "average Joe" and "man on the street".

This same placeholder name, transferred to English-language usage and now usually rendered as Taig, became and remains a vitriolic derogatory term for an Irish Catholic and has been used by Unionists in Northern Ireland in such bloodthirsty slogans as "If guns are made for shooting, then skulls are made to crack. You’ve never seen a better Taig than with a bullet in his back" and "Don’t be vague, kill a Taig".

The generic person can also be called Seán Ó Rudaí ("Sean O'Something", from rud "thing"). Additional persons can be introduced by using other first names and inflecting the family name according to normal Irish conventions for personal names, such as Síle Uí Rudaí ("Sheila O'Something") for a married or elder woman and Aisling Ní Rudaí for a young or unmarried woman.

Paddy, another derogatory placeholder name for an Irish person, lacks the sharpness of Taig and is often used in a jocular context or incorporated into mournful pro-Irish sentiment (e.g. the songs "Poor Paddy On The Railway" and "Paddy's Lament"). By contrast, the term Taig remains a slur in almost every context. Biddy (from the name Bridget) is a female equivalent placeholder name for Irish females.

Also note that the Hiberno-English placeholder names noted above (Yer man, Yer one and Himself/Herself) are long-established idioms derived from the syntax of the Irish language. Yer man and yer one are a half-translation of a parallel Irish-language phrase, mo dhuine, literally "my person". This has appeared in songs, an example of which is The Irish Rover in the words "Yer man, Mick McCann, from the banks of the Bann".

Read more about this topic:  Erika Mustermann

Famous quotes containing the word irish:

    The difference of the English and Irish character is nowhere more plainly discerned than in their respective kitchens. With the former, this apartment is probably the cleanest, and certainly the most orderly, in the house.... An Irish kitchen ... is usually a temple dedicated to the goddess of disorder; and, too often, joined with her, is the potent deity of dirt.
    Anthony Trollope (1815–1882)

    Irish Americans are about as Irish as black Americans are African.
    Bob Geldof (b. 1954)

    Of all the characters I have known, perhaps Walden wears best, and best preserves its purity. Many men have been likened to it, but few deserve that honor. Though the woodchoppers have laid bare first this shore and then that, and the Irish have built their sties by it, and the railroad has infringed on its border, and the ice-men have skimmed it once, it is itself unchanged, the same water which my youthful eyes fell on; all the change is in me.
    Henry David Thoreau (1817–1862)