Erik Pema Kunsang

Erik Pema Kunsang (born Erik Hein Schmidt) is a Danish translator and was, along with Marcia Binder Schmidt, director of Rangjung Yeshe Translations and Publications in Kathmandu. He has translated over fifty volumes of Tibetan texts and oral teachings. His other projects include the Dharma Dictionary, an ongoing electronic publication that is compiling an extensive glossary of Buddhist terminology to bridge the Tibetan and English languages.

Erik has been the assistant and translator for Tulku Urgyen Rinpoche and his sons since the late 1970s. He was active in facilitating masters of the Practice Lineages to teach in the West. He lives at the Gomde retreat center in Denmark.

Famous quotes containing the word erik:

    Young people of high school age can actually feel themselves changing. Progress is almost tangible. It’s exciting. It stimulates more progress. Nevertheless, growth is not constant and smooth. Erik Erikson quotes an aphorism to describe the formless forming of it. “I ain’t what I ought to be. I ain’t what I’m going to be, but I’m not what I was.”
    Stella Chess (20th century)