In Hebrew
Hebrew does have a few ergative verbs, due in part to calques from other languages; nonetheless, it has fewer ergative verbs than English, in part because it has a fairly productive causative construction and partly distinct mediopassive constructions. For example, the verbs שָׁבַר (active) and נִשְׁבַּר (its mediopassive counterpart) both mean to break, but the former is transitive (as in "He broke the window") and the latter is intransitive (as in "The window broke"). Similarly, the verbs לַעֲבֹר (active) and לְהַעֳבִיר (its causative counterpart) both mean to pass, but the former is intransitive (as in "He passed by Susan") and the latter is transitive (as in "He passed the salt to Susan")
Read more about this topic: Ergative Verb
Famous quotes containing the word hebrew:
“As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: so man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.”
—Bible: Hebrew Job 14:11-12.
“Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better. The heart of the wise is in the house of mourning: but the heart of fools is in the house of mirth.”
—Bible: Hebrew Ecclesiastes, 7:3-4.