Ergative Verb - in French

In French

English is not the only language with ergative verbs; indeed, they are a feature of many languages. French is another language that has them:

  • "Il tourne la tête." ("He turns his head.")
  • "Sa tête tourne." ("His head turns.")

However, note that the use of the reflexive form of the verb to express the anticausative meaning is more common.

  • "J'ouvre la porte." ("I open the door.")
  • "La porte s'ouvre." ("The door opens itself", i.e. "The door opens.")

Further, verbs analogous to English cook have even more possibilities, even allowing a causative construction to substitute for the transitive form of the verb:

  • "Je cuis les pâtes." ("I cook the pasta.")
  • "Je cuis." ("I cook", i.e. either "I cook " or e.g. "It's so hot in here, I'm practically roasting.")
  • "Je fais cuire les pâtes." (lit., "I make cook the pasta", i.e. "I make the pasta cook", i.e. "I cook the pasta.")
  • "Les pâtes cuisent." ("The pasta cooks.")

Read more about this topic:  Ergative Verb

Famous quotes containing the word french:

    In most other modern societies working mothers are not put under these special and exaggerated pressures. For example, French and English mothers often prefer to breast-feed their babies, but they do not feel that their womanhood is at stake if they fail to do so. Nor does anyone else.
    Sylvia Ann Hewitt (20th century)

    The French manner of hunting is gentlemanlike; ours is only for bumpkins and bodies. The poor beasts here are pursued and run down by much greater beasts than themselves; and the true British fox-hunter is most undoubtedly a species appropriated and peculiar to this country, which no other part of the globe produces.
    Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (1694–1773)