English Translations Of Asterix
All Asterix stories by Goscinny and Uderzo which have been officially translated into English were translated by Anthea Bell and Derek Hockridge. Their first volume was published by Brockhampton Press in 1969. However there have been some additional translations, one in English prior to the Bell/Hockridge version and two in attempts to enter the U.S. market.
Read more about English Translations Of Asterix: Ranger Magazine, National Geographic, American Newspaper Syndication, American Albums, Translating Names, Lost in Translation, Comparison of Names of Major Characters
Famous quotes containing the words english and/or translations:
“[He] didnt dare to, because his father had a weak heart and habitually threatened to drop dead if anybody hurt his feelings. You may have noticed that people with weak hearts are the tyrants of English married life.”
—George Bernard Shaw (18561950)
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.