Elisabeth Axmann - English Translations

English Translations

  • Poem prague, 1968, Victor Pambuccian (trans.), International Poetry Review, 36 (2010), 54-59.
  • Poem mea culpa, Victor Pambuccian (trans.), International Poetry Review, 37 (2011), 141.
  • Poem the warm actual remainder, Victor Pambuccian (trans.), International Poetry Review, 37 (2011), 141.
  • Poem something cracked, Victor Pambuccian (trans.), International Poetry Review, 37 (2011), 141-143.
Authority control
  • VIAF: 22433779
Persondata
Name Axmann, Elisabeth
Alternative names
Short description
Date of birth June 19, 1926
Place of birth
Date of death
Place of death

Read more about this topic:  Elisabeth Axmann

Famous quotes containing the words english and/or translations:

    This seems a long while ago, and yet it happened since Milton wrote his Paradise Lost. But its antiquity is not the less great for that, for we do not regulate our historical time by the English standard, nor did the English by the Roman, nor the Roman by the Greek.... From this September afternoon, and from between these now cultivated shores, those times seemed more remote than the dark ages.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”