Elgin Marbles - Legality of The Removal From Athens

Legality of The Removal From Athens

As the Acropolis was still an Ottoman military fort, Elgin required permission to enter the site, including the Parthenon and the surrounding buildings. He allegedly obtained from the Sultan a firman to allow his artists access to the site. The original document is now lost, but what is said to be a translated Italian copy made at the time still survives. Vassilis Demetriades, Professor of Turkish Studies at the University of Crete, has argued that "any expert in Ottoman diplomatic language can easily ascertain that the original of the document which has survived was not a firman", and its authenticity has been challenged.

The document was recorded in an appendix of an 1816 parliamentary committee report. The committee had convened to examine a request by Elgin asking the British government to purchase the marbles. The report claimed that the document in the appendix was an accurate translation in English of an Ottoman firman dated in July 1801. In Elgin's view it amounted to an Ottoman authorization to remove the marbles. The committee was told that the original document was given to Ottoman officials in Athens in 1801, but researchers have so far failed to locate any traces of it despite the fact that the Ottoman archives still hold an outstanding number of similar documents dating from the same period. Moreover the parliamentary record shows that the Italian copy of the firman was not presented to the committee by Elgin himself but by one of his associates, the clergyman Rev. Philip Hunt. Hunt, who at the time resided in Bedford, was the last witness to appear before the committee and claimed that he had in his possession an Italian translation of the Ottoman original. He went on to explain that he had not brought the document, because, upon leaving Bedford, he was not aware that he was to testify as a witness. The English document in the parliamentary report was filed by Hunt, but the committee was not presented with the Italian translation purportedly in his possession. William St. Clair, a contemporary biographer of Lord Elgin, claimed to possess Hunt's Italian document and "vouches for the accuracy of the English translation". In addition, the committee report states on page 69 "(Signed with a signet.) Seged Abdullah Kaimacan". But the document presented to the committee was "an English translation of this purported translation into Italian of the original firman", and had neither signet nor signature on it, a fact corroborated by St. Clair. The lines pertaining to the removal of the marbles allowed Elgin and his team to fix scaffolding, make drawings, make mouldings in chalk or gypsum, measure the remains of the ruined buildings and excavate the foundations which may have become covered in the ; and "...that when they wish to take away pieces of stone with old inscriptions or figures thereon, that no opposition be made thereto". The interpretation of these lines has been questioned even by non-restitutionalists, particularly the word qualche, which in modern language should be translated as a few. According to non-restitutionalists, further evidence that the removal of the sculptures by Elgin was approved by the Ottoman authorities is shown by a second firman which was required for the shipping of the marbles from the Piraeus.

Despite the controversial firman, many have questioned the legality of Elgin's actions. A study by Professor David Rudenstine of the Benjamin N. Cardozo School of Law concluded that the premise that Elgin obtained legal title to the marbles, which he then transferred to the British government, "is certainly not established and may well be false". Rudenstine's argumentation is partly based on a translation discrepancy he noticed between the surviving Italian document and the English text submitted by Hunt to the parliamentary committee. The text from the committee report reads "We therefore have written this Letter to you, and expedited it by Mr. Philip Hunt, an English Gentleman, Secretary of the aforesaid Ambassador" but according to the St. Clair Italian document the actual wording is "We therefore have written this letter to you and expedited it by N.N.". In Rudenstine's view, this substitution of "Mr. Philip Hunt" with the initials "N.N." can hardly be a simple mistake. He further argues that the document was presented after the committee's insistence that some form of Ottoman written authorization for the removal of the marbles was provided, a fact known to Hunt by the time he testified. Thus, according to Rudenstine, "Hunt put himself in a position in which he could simultaneously vouch for the authenticity of the document and explain why he alone had a copy of it fifteen years after he surrendered the original to Ottoman officials in Athens". On two earlier occasions, Elgin stated that the Ottomans gave him written permissions more than once, but that he had "retained none of them." Hunt testified on March 13, and one of the questions asked was "Did you ever see any of the written permissions which were granted to for removing the Marbles from the Temple of Minerva?" to which Hunt answered "yes", adding that he possessed an Italian translation of the original firman. Nonetheless, he did not explain why he had retained the translation for 15 years, whereas Elgin, who had testified two weeks earlier, knew nothing about the existence of any such document.

In contrast, Professor John Merryman, Sweitzer Professor of Law and also Professor of Art at Stanford University, putting aside the discrepancy presented by Rudenstine, argues that since the Ottomans had controlled Athens since 1460, their claims to the artefacts were legal and recognizable. The Ottoman sultan was grateful to the British for repelling Napoleonic expansion, and the Parthenon marbles had no sentimental value to him. Further, that written permission exists in the form of the firman, which is the most formal kind of permission available from that government, and that Elgin had further permission to export the marbles, legalizes his (and therefore the British Museum's) claim to the Marbles. He does note, though, that the clause concerning the extent of Ottoman authorization to remove the marbles "is at best ambiguous", adding that the document "provides slender authority for the massive removals from the Parthenon... The reference to 'taking away any pieces of stone' seems incidental, intended to apply to objects found while excavating. That was certainly the interpretation privately placed on the firman by several of the Elgin party, including Lady Elgin. Publicly, however, a different attitude was taken, and the work of dismantling the sculptures on the Parthenon and packing them for shipment to England began in earnest. In the process, Elgin's party damaged the structure, leaving the Parthenon not only denuded of its sculptures but further ruined by the process of removal. It is certainly arguable that Elgin exceeded the authority granted in the firman in both respects".

Read more about this topic:  Elgin Marbles

Famous quotes containing the words removal and/or athens:

    Many a reformer perishes in his removal of rubbish,—and that makes the offensiveness of the class. They are partial; they are not equal to the work they pretend. They lose their way; in the assault on the kingdom of darkness, they expend all their energy on some accidental evil, and lose their sanity and power of benefit.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    What is the city over the mountains
    Cracks and reforms and bursts in the violet air
    Falling towers
    Jerusalem Athens Alexandria
    Vienna London
    Unreal
    —T.S. (Thomas Stearns)