Dutch Language

Dutch Language

Dutch ( Nederlands) is a West Germanic language and the native language of most of the population of the Netherlands, and about sixty percent of the populations of Belgium and Suriname, the three member states of the Dutch Language Union. Most speakers live in the European Union, where it is a first language for about 23 million and a second language for another 5 million people. It also holds official status in the Caribbean island nations of Aruba, Curaçao, and Sint Maarten, while historical minorities remain in parts of France and Germany, and to a lesser extent, in Indonesia, and up to half a million native Dutch speakers may be living in the United States, Canada, and Australia. The Cape Dutch dialects of Southern Africa have been standardised into Afrikaans, a mutually intelligible daughter language of Dutch which today is spoken to some degree by an estimated total of 15 to 23 million people in South Africa and Namibia.

Dutch is closely related to German and English and is said to be between them. Apart from not having undergone the High German consonant shift, Dutch—like English—has mostly abandoned the grammatical case system, is relatively unaffected by the Germanic umlaut, and has levelled much of its morphology. Dutch historically has three grammatical genders, but this distinction has far fewer grammatical consequences than in German. Dutch shares with German the use of subject–verb–object word order in main clauses and subject–object–verb in subordinate clauses. Dutch vocabulary is mostly Germanic and contains the same Germanic core as German and English, while incorporating more Romance loans than German and fewer than English.

Read more about Dutch Language:  Names, Classification, Geographic Distribution, History, Dialects, Sounds, Grammar, Vocabulary, Writing System, Dutch As A Foreign Language

Famous quotes containing the words dutch and/or language:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    The face of the water, in time, became a wonderful book—a book that was a dead language to the uneducated passenger, but which told its mind to me without reserve, delivering its most cherished secrets as clearly as if it uttered them with a voice. And it was not a book to be read once and thrown aside, for it had a new story to tell every day.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)