Dukkha - Alternate Translations

Alternate Translations

Translations used for dukkha in the context of the four noble truths are:

  • A basic unsatisfactoriness pervading all existence (Bhikkhu Bodhi)
  • Anguish
  • Anxiety (Chogyam Trungpa, The Truth of Suffering, pp. 8–10)
  • Affliction (Brazier)
  • Dissatisfaction (Pema Chodron, Chogyam Trunpa)
  • Discomfort
  • Discontent
  • Frustration (Dalai Lama, Four Noble Truths, p. 38)
  • Misery
  • Sorrow
  • Stress (Thanissaro Bhikkhu, Jon Kabat-Zin)
  • Suffering (Thich Nhat Hanh, Ajahn Succito, Chogyam Trungpa, Rupert Gethin, Dalai Lama, et al.)
  • Uneasiness (Chogyam Trungpa)
  • Unease (Rupert Gethin)
  • Unhappiness
  • Unsatisfactoriness (Rupert Gethin; Dalai Lama, Four Noble Truths, p. 38; Piyadassi Thera, The Ancient Path)

Read more about this topic:  Dukkha

Famous quotes containing the words alternate and/or translations:

    Boswell, when he speaks of his Life of Johnson, calls it my magnum opus, but it may more properly be called his opera, for it is truly a composition founded on a true story, in which there is a hero with a number of subordinate characters, and an alternate succession of recitative and airs of various tone and effect, all however in delightful animation.
    James Boswell (1740–1795)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”