Dubbing (filmmaking) - Practice of Dubbing Foreign Films Throughout The World

Practice of Dubbing Foreign Films Throughout The World

See also: Dub localization

Dubbing is often used to localize a foreign movie. The new voice track is usually spoken by a voice artist. In many countries, most actors who regularly perform this duty are generally little-known outside of popular circles such as anime fandom, for example, or when their voice has become synonymous with the role or the actor or actress whose voice they usually dub. In the United States, many of these actors also employ pseudonyms or go uncredited due to Screen Actors Guild regulations or a simple desire to dissociate themselves from the role. However, famous local actors can also be hired to perform the dubbing, particularly for comedies and animated movies, as their names are supposed to attract moviegoers, and the entire Hollywood cast may be dubbed by a local cast of similar notoriety.

Read more about this topic:  Dubbing (filmmaking)

Famous quotes containing the words the world, practice of, practice, foreign, films and/or world:

    Common looking people are the best in the world: that is the reason the Lord makes so many of them.
    Abraham Lincoln (1809–1865)

    The classroom, with all its limitations, remains a location of possibility. In that field of possibility we have the opportunity to labor for freedom, to demand of ourselves and our comrades, an openness of mind and heart that allows us to face reality even as we collectively imagine ways to move beyond boundaries, to transgress. This is education as the practice of freedom.
    bell hooks (b. c. 1955)

    Predatory capitalism created a complex industrial system and an advanced technology; it permitted a considerable extension of democratic practice and fostered certain liberal values, but within limits that are now being pressed and must be overcome. It is not a fit system for the mid- twentieth century.
    Noam Chomsky (b. 1928)

    And when discipline is concerned, the parent who has to make it to the end of an eighteen-hour day—who works at a job and then takes on a second shift with the kids every night—is much more likely to adopt the survivor’s motto: “If it works, I’ll use it.” From this perspective, dads who are even slightly less involved and emphasize firm limits or character- building might as well be talking a foreign language. They just don’t get it.
    Ron Taffel (20th century)

    Television does not dominate or insist, as movies do. It is not sensational, but taken for granted. Insistence would destroy it, for its message is so dire that it relies on being the background drone that counters silence. For most of us, it is something turned on and off as we would the light. It is a service, not a luxury or a thing of choice.
    David Thomson, U.S. film historian. America in the Dark: The Impact of Hollywood Films on American Culture, ch. 8, William Morrow (1977)

    Seeing is believing, and if an American success is to count for anything in the world it must be clothed in the raiment of property. As often as not it isn’t the money itself that means anything; it is the use of money as the currency of the soul.
    Lewis H. Lapham (b. 1935)