Spanish-language and Alternate Silent Version
In the early days of sound films, it was common for Hollywood studios to produce Spanish-language versions of their films using the same sets, costumes and so on. While many of these versions no longer exist, the Spanish-language version of Dracula is an exception. This was included as a bonus feature on the Classic Monster Collection DVD in 1999, the Legacy Collection DVD in 2004 and the 75th Anniversary Edition DVD set in 2006.
A third silent version of the film was also released. In 1931, some theatres had not yet been wired for sound, and during this transition period, many studios released alternate silent versions with intertitles.
Read more about this topic: Dracula (1931 film)
Famous quotes containing the words alternate, silent and/or version:
“I alternate between reading cook books and reading diet books.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“We were that generation called silent, but we were silent neither, as some thought, because we shared the periods official optimism nor, as others thought, because we feared its official repression. We were silent because the exhilaration of social action seemed to many of us just one more way of escaping the personal, of masking for a while that dread of the meaningless which was mans fate.”
—Joan Didion (b. 1935)
“If the only new thing we have to offer is an improved version of the past, then today can only be inferior to yesterday. Hypnotised by images of the past, we risk losing all capacity for creative change.”
—Robert Hewison (b. 1943)