Donkey Pronoun - Discourse Representation Theory

Discourse Representation Theory

Donkey sentences became a major force in advancing semantic research in the 1980s, with the introduction of discourse representation theory (DRT). During that time, an effort was made to settle the inconsistencies which arose from the attempts to translate donkey sentences into first-order logic.

Donkey sentences present the following problem, when represented in first-order logic: The systematic translation of every existential expression in the sentence into existential quantifiers produces an incorrect representation of the sentence, since it leaves a free occurrence of the variable y in BEAT(x.y):

Trying to extend the scope of the existential quantifier also does not solve the problem:

In this case, the logical translation fails to give correct truth conditions to donkey sentences: Imagine a situation where there is a farmer owning a donkey and a pig, and not beating any of them. The formula will be true in that situation, because for each farmer we need to find at least one object that either is not a donkey owned by this farmer, or is beaten by the farmer. Hence, if this object denotes the pig, the sentence will be true in that situation.

A correct translation into first-order logic for the donkey sentence seems to be:

Unfortunately, this translation leads to a serious problem of inconsistency. Indefinites must sometimes be interpreted as existential quantifiers, and other times as universal quantifiers, without any apparent regularity.

The solution that DRT provides for the donkey sentence problem can be roughly outlined as follows: The common semantic function of non-anaphoric noun phrases is the introduction of a new discourse referent, which is in turn available for the binding of anaphoric expressions. No quantifiers are introduced into the representation, thus overcoming the scope problem that the logical translations had.

Read more about this topic:  Donkey Pronoun

Famous quotes containing the words discourse and/or theory:

    Good as is discourse, silence is better, and shames it. The length of the discourse indicates the distance of thought betwixt the speaker and the hearer. If they were at a perfect understanding in any part, no words would be necessary thereon. If at one in all parts, no words would be suffered.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Frankly, these days, without a theory to go with it, I can’t see a painting.
    Tom Wolfe (b. 1931)