Doctor Pascal

Doctor Pascal (orig. French Le Docteur Pascal) is the twentieth and final novel of the Rougon-Macquart series by Émile Zola, first published in June 1893 by Charpentier.

The novel was translated into English by Ernest A. Vizetelly in 1894 (reprinted 1925 and 1995); by Mary J. Serrano in 1898 (reprinted 2005); and by Vladimir Kean in 1957.

Zola's plan for the Rougon-Macquart novels was to show how heredity and environment worked on the members of one family over the course of the Second Empire. He wraps up his heredity theories in this novel. Le docteur Pascal is furthermore essentially a story about science versus faith.

The novel begins in 1872, after the fall of the Second Empire and the end of the reign of Emperor Napoleon III. The title character, Pascal Rougon (b. 1813), is the son of Pierre and Félicité Rougon, whose rise to power in the fictional town of Plassans is detailed in the first novel of the series La fortune des Rougon.

Read more about Doctor Pascal:  Plot Summary, Relation To The Other Rougon-Macquart Novels, Sources

Famous quotes containing the words doctor and/or pascal:

    When Catholicism goes bad it becomes the world-old, world-wide religio of amulets and holy places and priestcraft. Protestantism, in its corresponding decay, becomes a vague mist of ethical platitudes. Catholicism is accused of being too much like all the other religions; Protestantism of being insufficiently like a religion at all. Hence Plato, with his transcendent Forms, is the doctor of Protestants; Aristotle, with his immanent Forms, the doctor of Catholics.
    —C.S. (Clive Staples)

    Vanity is so anchored in the heart of man that a soldier, a soldier’s servant, a cook, a porter brags and wishes to have his admirers. Even philosophers wish for them. Those who write against vanity want to have the glory of having written well; and those who read it desire the glory of having read it. I who write this have perhaps this desire, and perhaps those who will read it.
    —Blaise Pascal (1623–1662)