Differences in Vocabulary
English | Irish | Scottish Gaelic | Notes |
---|---|---|---|
in | i, in | (ann) an | In Classical Irish the forms were "i", "a", "in", "an" - "i/in" when the following sound was slender, and "a/an" when the following sound was broad. In both Irish and Scottish, in the spoken language, the four forms of "i", "a", "in", "an" still exist. |
minister | ministir, ministéir | ministear | In Irish, aire for a government minister |
Germany | An Ghearmáin | A' Ghearmailt | |
America | Meiriceá, Meirice | Ameireaga | |
London | Londain | Lunnain | |
road | bóthar/ród | rathad | |
cold (sickness) | slaghdán | cnatan | Meaning illness |
talking | caint | bruidhinn | Also, cainnt in Scottish Gaelic. Bruíon (formerly bruighean) in Irish means "fighting", "quarrelling" |
Irish Gaelic | English | Scottish Gaelic | English | Notes |
---|---|---|---|---|
cuan | harbour | cuan | ocean | A number of words are used in both languages for "ocean" and "sea", such as aigéan/aigeun, an fharraige. Caladh or cala (also in the compound "calafort" < "cala-phort") are commonly used in Irish for "harbour". |
An Bhreatain Bheag | Wales | A' Bhreatain Bheag | Brittany | Breatain (Britain) is the same in both, but "little" Breatain is different in each: Brittany in Scottish and Wales in Irish. The Scottish Gaelic equivalent for Wales is A' Chuimrigh, a Gaelicisation of an Anglicisation of the Welsh Cymru. The Irish for Brittany is An Bhriotáin from Latin "Britannia". |
Read more about this topic: Differences Between Scottish Gaelic And Irish
Famous quotes containing the words differences in, differences and/or vocabulary:
“The country is fed up with children and their problems. For the first time in history, the differences in outlook between people raising children and those who are not are beginning to assume some political significance. This difference is already a part of the conflicts in local school politics. It may spread to other levels of government. Society has less time for the concerns of those who raise the young or try to teach them.”
—Joseph Featherstone (20th century)
“The country is fed up with children and their problems. For the first time in history, the differences in outlook between people raising children and those who are not are beginning to assume some political significance. This difference is already a part of the conflicts in local school politics. It may spread to other levels of government. Society has less time for the concerns of those who raise the young or try to teach them.”
—Joseph Featherstone (20th century)
“My vocabulary dwells deep in my mind and needs paper to wriggle out into the physical zone. Spontaneous eloquence seems to me a miracle. I have rewrittenoften several timesevery word I have ever published. My pencils outlast their erasers.”
—Vladimir Nabokov (18991977)