Deus Caritas Est - Title

Title

The Latin title of an encyclical is taken from its first few words. This encyclical begins with a quotation from the First Letter of St. John, chapter 4, verse 16 (for example, the Vulgate) translated from the original Greek, "ὁ θεòς ἀγάπη ἐστίν" (ho theos agape estin). The Douai Bible translates this into English as "God is charity", while in most contemporary English translations it reads "God is love" (since the word "charity" is derived from the Latin caritas, or "love"). The Latin version of the First Letter of St. John uses the same formulation, "Deus caritas est", at the end of chapter 4, verse 8, translating the same phrase in Greek.

Read more about this topic:  Deus Caritas Est

Famous quotes containing the word title:

    I wish not to be given a title or an appointed position. I can and will do more good if I were made a Federal Agent at Large, and I will help best by doing it my way through my communications with people of all ages. First and Foremost I am an entertainer but all I need is the Federal Credentials.
    Elvis Presley (1935–1977)

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.

    Et in Arcadia ego.
    [I too am in Arcadia.]
    Anonymous, Anonymous.

    Tomb inscription, appearing in classical paintings by Guercino and Poussin, among others. The words probably mean that even the most ideal earthly lives are mortal. Arcadia, a mountainous region in the central Peloponnese, Greece, was the rustic abode of Pan, depicted in literature and art as a land of innocence and ease, and was the title of Sir Philip Sidney’s pastoral romance (1590)