Title
The Latin title of an encyclical is taken from its first few words. This encyclical begins with a quotation from the First Letter of St. John, chapter 4, verse 16 (for example, the Vulgate) translated from the original Greek, "ὁ θεòς ἀγάπη ἐστίν" (ho theos agape estin). The Douai Bible translates this into English as "God is charity", while in most contemporary English translations it reads "God is love" (since the word "charity" is derived from the Latin caritas, or "love"). The Latin version of the First Letter of St. John uses the same formulation, "Deus caritas est", at the end of chapter 4, verse 8, translating the same phrase in Greek.
Read more about this topic: Deus Caritas Est
Famous quotes containing the word title:
“A familiar name cannot make a man less strange to me. It may be given to a savage who retains in secret his own wild title earned in the woods. We have a wild savage in us, and a savage name is perchance somewhere recorded as ours.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Et in Arcadia ego.
[I too am in Arcadia.]”
—Anonymous, Anonymous.
Tomb inscription, appearing in classical paintings by Guercino and Poussin, among others. The words probably mean that even the most ideal earthly lives are mortal. Arcadia, a mountainous region in the central Peloponnese, Greece, was the rustic abode of Pan, depicted in literature and art as a land of innocence and ease, and was the title of Sir Philip Sidneys pastoral romance (1590)
“There is no luck in literary reputation. They who make up the final verdict upon every book are not the partial and noisy readers of the hour when it appears; but a court as of angels, a public not to be bribed, not to be entreated, and not to be overawed, decides upon every mans title to fame. Only those books come down which deserve to last.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)