Death in The Clouds - Literary Significance and Reception

Literary Significance and Reception

The Times Literary Supplement of July 4, 1935 summarised thus: "Any of the other nine passengers and two stewards could be suspected. And all of them were, including Clancy, the writer of detective stories, whom the author evidently enjoys making absurd. It will be a very acute reader who does not receive a complete surprise at the end."

The Times in its main paper gave the book a second review in its issue of July 2, 1935 when they described its plot as "ingenious" and commented on the fact that Christie had evolved a method of presenting a crime in a confined space (with reference to The Mystery of the Blue Train and Murder on the Orient Express) which "however often employed, never loses its originality."

Isaac Anderson in The New York Times Book Review of March 24, 1935 began his column by saying, "Murder by poisoned dart, such as primitive savages blow from blow-guns, ceased long ago to be a novelty in detective fiction, and murder in an airplane is by way of becoming almost as common as murder behind the locked doors of a library, but the combination of poisoned dart and plane is probably unique. Not that such minor matters are of the slightest consequence to the reader; the main thing is that this is an Agatha Christie story, featuring Hercule Poirot, who is, by his own admission, the world's greatest detective." He concluded, "This is a crime puzzle of the first quality, and a mighty entertaining story besides."

In The Observer's issue of June 30, 1935 "Torquemada" (Edward Powys Mathers) started his review by saying, "My admiration for Mrs. Christie is such that with each new book of hers I strain every mental nerve to prove that she has failed, at last, to hypnotise me. On finishing Death in the Clouds, I found that she had succeeded even more triumphantly than usual." He concluded, "I hope that some readers of this baffling case will foresee at least the false denouement. I did not even do that. Agatha Christie has recently developed two further tricks: one is, as of the juggler who keeps on dropping things, to leave a clue hanging out for several chapters, apparently unremarked by her little detective though seized on by us, and then to tuck it back again as unimportant. Another is to give us some, but by no means all, of the hidden thoughts of her characters. We readers must guard against these new dexterities. As for Poirot, it is only to him and to Cleopatra that a certain remark about age and custom is strictly applicable. But might not Inspector Japp be allowed to mellow a little, with the years, beyond the moron stage?"

An admirer of Christie, Milward Kennedy of The Guardian began his review of July 30, 1935 by saying, "Very few authors achieve the ideal blend of puzzle and entertainment as often does Agatha Christie." He did admit that, "Death in the Clouds may not rank with her greatest achievements, but it is far above the average detective story." He finished by saying, "Mrs. Christie provides a little gallery of thumb-nail sketches of plausible characters; she gives us all the clues and even tells us where to look for them; we ought to find the murderer by reason, but are not likely to succeed except by guesswork."

A review in the Daily Mirror of July 20, 1935 concluded, "We leave Poirot to figure it all out. He is at it and in it, with his usual brilliance, till the end."

Robert Barnard: "Exceptionally lively specimen, with wider than usual class and type-range of suspects. Scrupulously fair, with each clue presented openly and discussed. Note Clancy the crime writer, and the superiority of French police to British (no signs of insularity here)."

Read more about this topic:  Death In The Clouds

Famous quotes containing the words literary, significance and/or reception:

    I shall christen this style the Mandarin, since it is beloved by literary pundits, by those who would make the written word as unlike as possible to the spoken one. It is the style of all those writers whose tendency is to make their language convey more than they mean or more than they feel, it is the style of most artists and all humbugs.
    Cyril Connolly (1903–1974)

    For a parent, it’s hard to recognize the significance of your work when you’re immersed in the mundane details. Few of us, as we run the bath water or spread the peanut butter on the bread, proclaim proudly, “I’m making my contribution to the future of the planet.” But with the exception of global hunger, few jobs in the world of paychecks and promotions compare in significance to the job of parent.
    Joyce Maynard (20th century)

    To aim to convert a man by miracles is a profanation of the soul. A true conversion, a true Christ, is now, as always, to be made by the reception of beautiful sentiments.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)