Literary Significance and Reception
Maurice Willson Disher said in The Times Literary Supplement of April 28, 1945 that, "When a specialist acquires unerring skill there is a temptation to find tasks that are exceptionally difficult. The scenes of Death Comes as the End are laid out in Ancient Egypt. They are painted delicately. The household of the priest, who is depicted not as a sacred personage, but as a humdrum landowner, makes an instant appeal because its members are human. But while the author's skill can cause a stir over the death of an old woman some thousands of years ago, that length of time lessens curiosity concerning why or how she (and others) died."
Maurice Richardson, a self-proclaimed admirer of Christie, wrote in the April 8, 1945 issue of The Observer, "One of the best weeks of the war for crime fiction. First, of course, the new Agatha Christie; Death Comes as the End. And it really is startlingly new, with its ancient Egyptian setting in the country household of a mortuary priest who overstrains his already tense family by bringing home an ultra-tough line in concubines from Memphis. Result: a series of murders. With her special archaeological equipment, Mrs. Christie makes you feel just as much at home on the Nile in 1945 B.C. as if she were bombarding you with false clues in a chintz-covered drawing room in Leamington Spa. But she has not merely changed scenes; her reconstruction is vivid and she works really hard at her characters. My already insensate admiration for her leaps even higher."
Robert Barnard: "Hercule Poirot's Christmas, transported to Egypt, ca 2000 B.C. Done with tact, yet the result is somehow skeletal – one realises how much the average Christie depends on trappings: clothes, furniture, the paraphernalia of bourgeois living. The culprit in this one is revealed less by detection than by a process of elimination."
Read more about this topic: Death Comes As The End
Famous quotes containing the words literary, significance and/or reception:
“I shall christen this style the Mandarin, since it is beloved by literary pundits, by those who would make the written word as unlike as possible to the spoken one. It is the style of all those writers whose tendency is to make their language convey more than they mean or more than they feel, it is the style of most artists and all humbugs.”
—Cyril Connolly (19031974)
“History is the interpretation of the significance that the past has for us.”
—Johan Huizinga (18721945)
“Hes leaving Germany by special request of the Nazi government. First he sends a dispatch about Danzig and how 10,000 German tourists are pouring into the city every day with butterfly nets in their hands and submachine guns in their knapsacks. They warn him right then. What does he do next? Goes to a reception at von Ribbentropfs and keeps yelling for gefilte fish!”
—Billy Wilder (b. 1906)