Deal or No Deal (Hong Kong)

Deal Or No Deal (Hong Kong)

The Cantonese Version Deal or No Deal is broadcast in Hong Kong by TVB. It has been casting through its website and its magazine, and premiered on October 29, 2006 at 9:30pm. The first season of the show was hosted by Michael Hui, but was since then hosted by Alfred Cheung. It airs on the TVB Jade channel. The grand prize is HK$3,000,000 (about US$386,000).

The name of Deal or No Deal in Chinese is 一擲千金, a 4-character phrase literally translated as 'Stake a thousand pieces of gold in one throw' (一 = one, 擲 = throw/cast, 千 = thousand, 金 = gold). Metaphorically, this can mean "Throw away money like dirt" or "Spend money like water". At the same time, 擲 has the same pronunciation of 擇, which means to choose, so there is another implication meaning of "to make a decision which related to thousands of money".

The set was identical to the US version, but the theme tune and the sound effects were from Miljoenenjacht.

Read more about Deal Or No Deal (Hong Kong):  Case Values, Models, Statistics

Famous quotes containing the word deal:

    A great deal of unnecessary worry is indulged in by theatregoers trying to understand what Bernard Shaw means. They are not satisfied to listen to a pleasantly written scene in which three or four clever people say clever things, but they need to purse their lips and scowl a little and debate as to whether Shaw meant the lines to be an attack on monogamy as an institution or a plea for manual training in the public school system.
    Robert Benchley (1889–1945)