Czech Alphabet - History

History

Most of the diacritic letters were added to the alphabet through reforms brought about by Jan Hus at the beginning of the 15th century to replace the digraphs and trigraphs used to write Czech sounds that had no equivalent in the Latin alphabet (the Polish language still uses this previous orthography). During the 16th century, the letter "Ů" (historically an "Ó" but now pronounced as "Ú") was added to the list. The only digraph left in the alphabet is "Ch", being ordered between the "H" and "I", indicating the sound similar to the German "ch" or the Russian "Х" ). It is considered a single letter – in some crosswords it takes only one square and in certain instances of vertical writing (as on shop signs) it stays together. The prevalence of single-square ch in crosswords declined somewhat with the widespread use of computers in the Czech Republic.

The acute accent (čárka) letters (Á, É, Í, Ó, Ú, Ý) and the kroužek letter Ů all indicate long vowels. They have the same alphabetical ordering as their non-diacritic counterparts. When there is no difference besides accentuation, the accented letters are to be sorted after the unaccented ordered by the complexity of the accent. Therefore in a sorted list of wordforms, kura (of a Gallus) comes before kúra (treatment), which in turn comes before kůra (tree bark). The háček (ˇ) indicates historical palatalization of the base letter. The letters Č, Ř, Š, and Ž currently represent postalveolar consonants and are ordered behind their corresponding base letters; while Ď, Ň, Ť represent palatal consonants and have the same alphabetical ordering as their non-diacritic counterparts.

Read more about this topic:  Czech Alphabet

Famous quotes containing the word history:

    For a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
    F. Scott Fitzgerald (1896–1940)

    To summarize the contentions of this paper then. Firstly, the phrase ‘the meaning of a word’ is a spurious phrase. Secondly and consequently, a re-examination is needed of phrases like the two which I discuss, ‘being a part of the meaning of’ and ‘having the same meaning.’ On these matters, dogmatists require prodding: although history indeed suggests that it may sometimes be better to let sleeping dogmatists lie.
    —J.L. (John Langshaw)

    I feel as tall as you.
    Ellis Meredith, U.S. suffragist. As quoted in History of Woman Suffrage, vol. 4, ch. 14, by Susan B. Anthony and Ida Husted Harper (1902)