Cowdude - Outside North America

Outside North America

In addition to the original Mexican vaquero, the Mexican charro, the cowboy, and the Hawaiian paniolo, the Spanish also exported their horsemanship and knowledge of cattle ranching to the gaucho of Argentina, Uruguay, Paraguay and (with the spelling gaúcho) southern Brazil, the chalan in Peru, the llanero of Venezuela, and the huaso of Chile.

In Australia, where ranches are known as stations, cowboys are known as stockmen and ringers, (jackaroos and jillaroos who also do stockwork are trainee overseers and property managers). The Australian droving tradition was influenced by Americans in the 19th century, and as well as practices imported directly from Spain. The adaptation of both of these traditions to local needs created a unique Australian tradition, which also was strongly influenced by Australian indigenous people, whose knowledge played a key role in the success of cattle ranching in Australia's climate.

The idea of horse riders who guard herds of cattle, sheep or horses is common wherever wide, open land for grazing exists. In the French Camargue, riders called "gardians" herd cattle and horses. In Hungary, csikós guard horses and gulyás tend to cattle. The herders in the region of Maremma, in Tuscany (Italy) are called butteros. The Asturian pastoral population is referred to as Vaqueiros de alzada.

Read more about this topic:  Cowdude

Famous quotes containing the words north america, north and/or america:

    Civilization does not engross all the virtues of humanity: she has not even her full share of them. They flourish in greater abundance and attain greater strength among many barbarous people. The hospitality of the wild Arab, the courage of the North American Indian, and the faithful friendships of some of the Polynesian nations, far surpass any thing of a similar kind among the polished communities of Europe.
    Herman Melville (1819–1891)

    We might hypothetically possess ourselves of every technological resource on the North American continent, but as long as our language is inadequate, our vision remains formless, our thinking and feeling are still running in the old cycles, our process may be “revolutionary” but not transformative.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    In America we eat, collectively, with a glum urge for food to fill us. We are ignorant of flavour. We are as a nation taste-blind.
    M.F.K. Fisher (b. 1908)