Consistori de Barcelona - Prehistory and Origins

Prehistory and Origins

At Pentecost, 31 May 1338, a contest was held at Lleida before Peter the Ceremonious, John's predecessor, at which those poems adjudged the best were given awards. A panel of judges was designated in advance by the king. It was to pass judgement super arte dictandi et faciendi pulcra carmina sive cantars: "on the art of speaking and composing beautiful songs, that is, cantars". The winning poets received a rosa d'or (golden rose) and piece of expensive golden satin called diasprell. With its floral prize, the 1338 contest emulated the jocs florals (floral games) already being held in Toulouse and to be held eventually in Barcelona as well.

Much about this event, however, remains unknown: the language of composition was vernacular (cantars), but which vernacular is uncertain (Occitan or Catalan), and the names of the poets or any portions of their work have not survived. Nonetheless, Martí de Riquer presumes that similar festivals occurred in years prior and recurred in subsequent years, though there are no records. It need not be assumed that such contests took place in the royal presence; they may have been held by the great lords.

At Valencia on 20 February 1393, John the Hunter founded an annual festival (la festa de la Gaya Sciència) to be celebrated in honour of the Virgin Mary on the day of Annunciation (15 May) or the following Sunday at Barcelona. The festival would included a vernacular poetry contest, modelled after those held in Toulouse, Paris, and other illustrious cities, and the poems submitted would be judged by Jaume March II and Luys d'Averçó, entitled magistros et defensores (teachers and defenders) of poetry.

The document of the king's foundation, which was written up by the scribe Bartomeu Sirvent, also mentions that the initiative for the festival had been March and Averçó's and that they had requested it of the king. The expertise of judges for the festival was also set out by the king, in Latin: gaya vel gaudiosa, et alio nomine inveniendi sciencie, that is, "gay and joyful, and by another name inventive science". The Latin terms gaya ... sciencie and inveniendi sciencie were direct translations of the vernacular terms gay sauber (gay science) and ciència de trobar (science of troubadour composition).

Read more about this topic:  Consistori De Barcelona

Famous quotes containing the word origins:

    Lucretius
    Sings his great theory of natural origins and of wise conduct; Plato
    smiling carves dreams, bright cells
    Of incorruptible wax to hive the Greek honey.
    Robinson Jeffers (1887–1962)