Condorito - Places

Places

  • Pelotillehue: Native town of Condorito. It's shown as a growing semi-rural town, surrounded by farms, lakes and crossed by its own river.
  • Buenas Peras: Rival and neighboring city of Pelotillehue. Their two football clubs usually battle in the national league championship playoff.
  • Cumpeo: Neighboring city of Pelotillehue. A nice, quiet town, with a neutral stance between Pelotillehue and Buenas Peras's rivality. Cumpeo also is a real town in southern Chile thus creating a geographical sense of where Pelotillehue and Buenas Peras would be.
  • El "Chalét" (The "Cottage"): The house of Condorito. Is actually a small and poor shack, and he use to call it the “Cottage” in an ironical sense. Coné also lives there, and is often the house where jokes take place.
  • Bar "El Tufo": A pub-like bar where Condorito and his pals hang on most of time. This place is also Garganta de Lata's second home. Tufo is also a Spanish slang for bad mouth smell due to be drinking.
  • Restaurant "El Pollo Farsante" (Restaurant "The Rubber Chicken"): The town's most popular restaurant. The characters eat here whenever a special occasion merits it, and sometimes even get a job as a waiter or chef. Its owner gives inhuman punishments to anyone who attempts to eat and run.
  • Pelotillehue's Prison: A big, creepy prison built in the middle of the town. (Most likely the town grew too much and eventually surrounded it.) Despite its menacing look, this prison's safety is minimal: most prisoners escape at will and some of them even have the gall to escape, commit a crime and return to their cell for dinner and sleep.
  • Pelotillehue's Mental Asylum: The town's madhouse, full of demented people in wacky outfits or a few mad inventors. Normally everyone behave at very tolerable levels, at the point that very few "patients" ever attempt to escape. (According to them, the asylum's walls are meant to keep the *real* mad people *outside*, while the inmates stay inside and safe.) The place is also separated by gender, because according to its director, "The inmates are just mad, not stupid."
  • Pelotillehue's Nudist Camp: The town's health club, surrounded by a huge wall to keep curious people away. Generally the comic's characters are attempting to find ways to peep at the pretty women inside, or they are nudists themselves, sharing the club's activities or attending some weird job inside the club.
  • Pelotillehue's Stadium: Is the sport center of the town. Sometimes it is shown as a big place, capable of holding athletics events, but generally is portrayed as a small yard, where Pelotillehue and Buenas Peras face each other on a football match. In a lot of jokes, we can see the characters arriving at the stadium in the back of a truck or in a crowded bus.
  • Hotel "Dos se van, Tres llegan" (Hotel "Two leave, three arrive", a wordplay on "Two arrive, three leave"): The town's hotel. Sometimes is depicted as a big and luxurious hotel and other times is just a flea ridden shack. Condorito works occasionally here as a receptionist or a bellhop.

Read more about this topic:  Condorito

Famous quotes containing the word places:

    [University students] hated the hypocrisy of adult society, the rigidity of its political institutions, the impersonality of its bureaucracies. They sought to create a society that places human values before materialistic ones, that has a little less head and a little more heart, that is dominated by self-interest and loves its neighbor more. And they were persuaded that group protest of a militant nature would advance those goals.
    Muriel Beadle (b. 1915)

    The journalists think that they cannot say too much in favor of such “improvements” in husbandry; it is a safe theme, like piety; but as for the beauty of one of these “model farms,” I would as lief see a patent churn and a man turning it. They are, commonly, places merely where somebody is making money, it may be counterfeiting.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    All places were now become irksome to her. She found it impossible to fly from infamy, unless she could at the same time fly from herself.
    Sarah Fielding (1710–1768)