Name Confusion
The name mor-hen has been recorded in English since the 13th century, and the word moor here is an old sense meaning marsh – the species is not usually found in moorland. An older alternative name, Common Waterhen, is a more descriptive because of the bird's habitat.
A "Watercock" is not a male "Waterhen", but the rail species Gallicrex cinerea, not closely related to the Common Moorhen. "Water Rail" usually refers to Rallus aquaticus, again not closely related.
The scientific name Gallinula chloropus comes from the Latin Gallinula (a small hen or chicken) and the Greek chloropus (khloros χλωρός green or yellow, pous πούς foot).
Read more about this topic: Common Moorhen
Famous quotes containing the word confusion:
“Behind her was confusion in the room,
Of chairs turned upside down to sit like people
In other chairs, and something, come to look,
For every room a house has parlor, bedroom,
And dining room thrown pell-mell in the kitchen.”
—Robert Frost (18741963)
“A womans beauty is a storm-tossed banner;
Under it wisdom stands, and I alone
Of all Arabias lovers I alone
Nor dazzled by the embroidery, nor lost
In the confusion of its night-dark folds,
Can hear the armed man speak.”
—William Butler Yeats (18651939)