Codex Sinaiticus - Description

Description

The codex consists of parchment, originally in double sheets, which may have measured about 40 by 70 cm. The whole codex consists, with a few exceptions, of quires of eight leaves, a format popular throughout the Middle Ages. Each line of the text has some twelve to fourteen Greek uncial letters, arranged in four columns (48 lines in column) with carefully chosen line breaks and slightly ragged right edges. When opened, the eight columns thus presented to the reader have much of the appearance of the succession of columns in a papyrus roll. The poetical books of the Old Testament are written stichometrically, in only two columns per page. The codex has almost 4 000 000 uncial letters.

The work was written in scriptio continua with neither breathings nor polytonic accents. Occasional points and few ligatures are used, though nomina sacra with overlines are employed throughout. Some words usually abbreviated in other manuscripts (such as πατηρ and δαυειδ), are in this codex both written in full and abbreviated forms. The following nomina sacra are written in abbreviated forms: ΘΣ ΚΣ ΙΣ ΧΣ ΠΝΑ ΠΝΙΚΟΣ ΥΣ ΑΝΟΣ ΟΥΟΣ ΔΑΔ ΙΛΗΜ ΙΣΡΛ ΜΗΡ ΠΗΡ ΣΩΡ.

Almost regularly, a plain iota is replaced by the epsilon-iota diphthong (commonly if imprecisely known as itacism), e.g. ΔΑΥΕΙΔ instead οf ΔΑΥΙΔ, ΠΕΙΛΑΤΟΣ instead of ΠΙΛΑΤΟΣ, ΦΑΡΕΙΣΑΙΟΙ instead of ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ, etc.

Each rectangular page has the proportions 1.1 to 1, while the block of text has the reciprocal proportions, 0.91 (the same proportions, rotated 90°). If the gutters between the columns were removed, the text block would mirror the page's proportions. Typographer Robert Bringhurst referred to the codex as a "subtle piece of craftsmanship".

The folios are made of vellum parchment primarily from calf skins, secondarily from sheep skins. (Tischendorf himself thought that the parchment had been made from antelope skins, but modern microscopic examination has shown otherwise.) Most of the quires or signatures contain four leaves save two containing five. It is estimated that about 360 animals were slaughtered for making the folios of this codex, assuming all animals yielded a good enough skin. As for the cost of the material, time of scribes and binding, it equals the lifetime wages of one individual at the time.

The portion of the codex held by the British Library consists of 346½ folios, 694 pages (38.1 cm x 34.5 cm), constituting over half of the original work. Of these folios, 199 belong to the Old Testament, including the apocrypha (deuterocanonical), and 147½ belong to the New Testament, along with two other books, the Epistle of Barnabas and part of The Shepherd of Hermas. The apocryphal books present in the surviving part of the Septuagint are 2 Esdras, Tobit, Judith, 1 & 4 Maccabees, Wisdom and Sirach. The books of the New Testament are arranged in this order: the four Gospels, the epistles of Paul (Hebrews follows 2 Thess.), the Acts of the Apostles, the General Epistles, and the Book of Revelation. The fact that some parts of the codex are preserved in good condition, while others are in very poor condition, implies they were separated and stored in several places.

The codex has been corrected many thousands of times, making it one of the most corrected manuscripts in existence; see below.

Read more about this topic:  Codex Sinaiticus

Famous quotes containing the word description:

    The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St Paul’s, like the editions of Balbec and Palmyra.
    Horace Walpole (1717–1797)

    The type of fig leaf which each culture employs to cover its social taboos offers a twofold description of its morality. It reveals that certain unacknowledged behavior exists and it suggests the form that such behavior takes.
    Freda Adler (b. 1934)

    The Sage of Toronto ... spent several decades marveling at the numerous freedoms created by a “global village” instantly and effortlessly accessible to all. Villages, unlike towns, have always been ruled by conformism, isolation, petty surveillance, boredom and repetitive malicious gossip about the same families. Which is a precise enough description of the global spectacle’s present vulgarity.
    Guy Debord (b. 1931)