Clan Mac Innes - Crest

Crest

The oldest crest of the MacInneses is a bee on a thistle and the motto “E labore Dulcedo” (English: In labour, pleasure) coming from an incident in the 13th century when a MacInnes Chief was awakened by a bee sting to lead his forces in surprising and defeating a party of Viking raiders.

The above crest appears to be an historical inaccuaracy. See the MacInnes Clan page for an explanation of how it occurred:

http://macinnes.org/crests/WhatHappenedTB.html

In 1960, a branch of the Clan matriculated arms from which was adopted the crest of a Right Arm in Proper Tartan Holding a Bow and the motto “Irid Ghipt Dhe Agus an Righ” (English: By the grace of God and King). This crest was adopted for commercial use by the Council of Chiefs. Since there is no Clan Chief, the arms are lodged with Lord Lyon King of Arms. That branch of the MacInnises emigrated from Skye and founded a farm in Nova Scotia in the 19th century called Malagawatch. As such the "arm & bow" crest and the motto above are part of the Arms of MacInnes of Malagawatch. In 2004, the International Association of Clan MacInnes was granted Arms by the Court of Lord Lyon which incorporated the "arm & bow", with slight modifications, atop a wholly new coat of arms incorporating significant symbols related to the history of the Clan.

Read more about this topic:  Clan Mac Innes

Famous quotes containing the word crest:

    The history of any nation follows an undulatory course. In the trough of the wave we find more or less complete anarchy; but the crest is not more or less complete Utopia, but only, at best, a tolerably humane, partially free and fairly just society that invariably carries within itself the seeds of its own decadence.
    Aldous Huxley (1894–1963)

    What shall he have that killed the deer?
    His leather skin and horns to wear.
    Then sing him home.
    Take thou no scorn to wear the horn,
    It was a crest ere thou wast born;
    Thy father’s father wore it,
    And thy father bore it.
    The horn, the horn, the lusty horn
    Is not a thing to laugh to scorn.
    William Shakespeare (1564–1616)