Catalan Sign Language (Catalan: Llengua de signes catalana, LSC; ) is a sign language used by 18,000 signers in Catalonia. About 50% intelligibility by users of Spanish Sign Language.
Since 1994, it has an official status thanks to a law to promote and diffuse the language promulgated by Generalitat de Catalunya. Catalonia was the first Spanish Autonomous Community to approve a law for a sign language.
FESOCA (Catalan Federation of Deaf People) is a 1979 NGO to represent and to defend the rights of deaf associations and individuals to achieve a full social participation and integration. FESOCA organises several courses, activities and meetings.
There are research groups for LSC like ILLESCAT (LSC Study Centre). This centre studies the evolution of the language, makes linguistic studies and creates new neologisms. The Platform for Linguistic and Cultural Rights for LSC Users aka LSC, Ara! carried out a law to promote this language in the Statute of Autonomy.
Read more about Catalan Sign Language: Classification
Famous quotes containing the words catalan, sign and/or language:
“The table kills more people than war does.”
—Catalan proverb, quoted in Colman Andrews, Catalan Cuisine.
“Having resumed our seats in the canoe, I felt the Indian wiping my back, which he had accidently spat upon. He said it was a sign that I was going to be married.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“One who speaks a foreign language just a little takes more pleasure in it than one who speaks it well. Enjoyment belongs to those who know things halfway.”
—Friedrich Nietzsche (18441900)