Carob Chip - Etymology

Etymology

Ceratonia siliqua, the scientific name of the carob tree, derives from the Greek kerátiοn (κεράτιον), "fruit of the carob" (from keras "horn"), and Latin siliqua "pod, carob." The term "carat", the unit by which gem weight is measured, is also derived from the Greek word kerátiοn (κεράτιον), alluding to an ancient practice of weighing gold and gemstones against the seeds of the carob tree by people in the Middle East. The system was eventually standardized, and one carat was fixed at 0.2 grams.

In late Roman times, the pure gold coin known as the solidus weighed 24 carat seeds (about 4.5 grams). As a result, the carat also became a measure of purity for gold. Thus 24-carat gold means 100% pure, 12-carat gold means the alloy contains 50% gold, etc.

Subsistence on carob pods is mentioned in the Talmud: Berakhot reports that Rabbi Haninah subsisted on carob pods. It is probably also mentioned in the New Testament, in which Matthew 3:4 reports that John the Baptist subsisted on "locusts and wild honey"; the Greek word translated "locusts" may refer to carob pods, rather than to grasshoppers. Again, in Luke 15:16, when the Prodigal Son is in the field in spiritual and social poverty, he desires to eat the pods that he is feeding to the swine because he is suffering from starvation. The use of the carob during a famine is likely a result of the carob tree's resilience to the harsh climate and drought. During a famine, the swine were given carob pods so that they would not be a burden on the farmer's limited resources.

During the Second World War, it was common for the people of Malta to eat dried carob pods and prickly pears as a supplement to rationed food.

Read more about this topic:  Carob Chip

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)