Cangjie Input Method - Versions of Cangjie

Versions of Cangjie

The Cangjie input method is commonly said to have gone through five generations (commonly referred to as “versions” in English), each of which is slightly incompatible with the others. Currently, version 3 (第三代倉頡) is the most common; it is the version of Cangjie supported natively by Microsoft Windows. Version 5 (第五代倉頡), supported by the Free Cangjie IME and previously the only Cangjie supported by SCIM, represents a significant minority method.

The early Cangjie system supported by the Zero One card on the Apple II was Version 2; Version 1 was never released.

The Cangjie input method supported on the Mac OS is somewhat like Version 3 and somewhat like Version 5.

Version 5, like the original Cangjie input method, was created directly by Mr Chu, the inventor. Mr Chu had hoped that the release of Version 5, originally slated to be Version 6, would bring an end to the “more than ten versions of Cangjie input method” (slightly incompatible versions created by different vendors).

Version 6 was developed by Mr Chu's longtime assistant Shen Honglian (沈紅蓮). It was created as the encoding for a character set of about 100,000 characters extracted from Chinese literature. This character set was developed independently from Unicode, which Mr Chu heavily criticized as inferior in design. Version 6 has not yet been released to the public, but is being used to create a database which can accurately store every historical Chinese text.

Read more about this topic:  Cangjie Input Method

Famous quotes containing the words versions of and/or versions:

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)