Fiction in English Translation
- The Art of Needles and Sins, (story), from The New Soviet Fiction, Abbeville Press, NY, 1989.
- Good-bye, Schoolboy! and Promoxys, (stories), from Fifty Years of Russian Prose, Volume 2, M.I.T Press, MA, 1971.
- The Extraordinary Adventures of Secret Agent Shipov in Pursuit of Count Leo Tolstoy, in the year 1862, (novel), Abelard-Schuman, UK, 1973.
- Nocturne: From the Notes of Lt. Amiran Amilakhvari, Retired, (novel), Harper and Row, NY, 1978.
- A Taste of Liberty, (novel), Ardis Publishers, 1986.
- Girl of My Dreams, (story), from 50 Writers: An Anthology of 20th Century Russian Short Stories, Academic Studies Press, 2011.
Read more about this topic: Bulat Okudzhava
Famous quotes containing the words fiction, english and/or translation:
“A fiction about soft or easy deaths ... is part of the mythology of most diseases that are not considered shameful or demeaning.”
—Susan Sontag (b. 1933)
“If English is spoken in heaven ... God undoubtedly employs Cranmer as his speechwriter. The angels of the lesser ministries probably use the language of the New English Bible and the Alternative Service Book for internal memos.”
—Charles, Prince Of Wales (b. 1948)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.