Brook of Egypt

The Brook of Egypt is the name used in some English translations of the Bible for the Hebrew Nachal Mitzrayim ("River of Egypt") used for the river defining the westernmost border of the Land of Israel. Popular Bible commentaries identify it with Wadi El-Arish although the identification is problematic. Early Aramaic translations and Jewish commentaries identify it with the Pelusian arm of the Nile—a no longer extant branch of the Nile lying on the border of Ancient Egypt. A related phrase is Nahal Mitzrayim, used in Genesis 15:18. This also means "river of Egypt", and according to some interpretations this term refers to the Nile, or its eastern branch (2 Chr. 9:26).

Read more about Brook Of Egypt:  Traditional Interpretation As The Nile, Later Interpretation As Wadi El-Arish, Identification Based On Archaeological and Geographical Evidence

Famous quotes containing the words brook and/or egypt:

    The brook was thrown
    Deep in a sewer dungeon under stone
    In fetid darkness still to live and run....
    Robert Frost (1874–1963)

    New York, you are an Egypt! But an Egypt turned inside out. For she erected pyramids of slavery to death, and you erect pyramids of democracy with the vertical organ-pipes of your skyscrapers all meeting at the point of infinity of liberty!
    Salvador Dali (1904–1989)