Foreign Language Editions
- Bulgarian: Мостът на птиците (s.d. http://sf.bgway.com/autors/h/Barry_Hughart/Bbridge1.htm)
- French: La magnificence des oiseaux : une aventure de maître Li et boeuf numéro dix (2000; OCLC 49181060)
- German: Die Brücke der Vögel : Roman aus einem alten China, das es nie gegeben hat (1986; OCLC 52140127)
- Hebrew: גשר ציפורים / Gesher tsiporim (2002; OCLC 57289055)
- Japanese: 鳥姬伝 / Chōkiden (2002; OCLC 674971737)
- Spanish:Puente de pájaros : una novela de la antigua China que nunca existió (2007; OCLC 137316167)
Read more about this topic: Bridge Of Birds
Famous quotes containing the words foreign language, foreign, language and/or editions:
“There is the fear, common to all English-only speakers, that the chief purpose of foreign languages is to make fun of us. Otherwise, you know, why not just come out and say it?”
—Barbara Ehrenreich (b. 1941)
“She planted corn and left the rest
to elements, convinced that God
with giant faucets regulates the rain
and saves the crops from frost or foreign wind.”
—Richard Hugo (19231982)
“Talking about dreams is like talking about movies, since the cinema uses the language of dreams; years can pass in a second and you can hop from one place to another. Its a language made of image. And in the real cinema, every object and every light means something, as in a dream.”
—Frederico Fellini (19201993)
“The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St Pauls, like the editions of Balbec and Palmyra.”
—Horace Walpole (17171797)