Bosniaks - Etymology and Definition

Etymology and Definition

According to the Bosniac entry in the Oxford English Dictionary, the first known use of Bosniak in English was in "1836 Penny Cyclopaedia V. 231/1 The inhabitants of Bosnia are composed of Bosniaks, and it arrived in English either via the French "Bosniaque", or the German "Bosniake", or the Russian "Bosnyak".

The earliest attestation to a Bosnian "name" is the historical term "Bošnjanin" (Latin: Bosniensis), which signified the inhabitants of the medieval Bosnian kingdom. By the early days of Ottoman rule, the word had been replaced by "Bosniak" (Bošnjak). The Bosniaks derive their ethnic name from Bosnia and the Bosna river, which has been proposed to have an Illyrian origin - Bosona.

For the duration of Ottoman rule, the word Bosniak came to refer to all inhabitants of Bosnia; Turkish terms such as "Boşnak milleti", "Boşnak kavmi", and "Boşnak taifesi" (all meaning, roughly, "the Bosnian people"), were used in the Empire to describe Bosnians in an ethnic or "tribal" sense; and indeed, 17th century Ottoman traveler and writer Evliya Çelebi reports in his work Seyahatname of the people in Bosnia as natively known as Bosniaks (Bošnjaci). However, the concept of nationhood was foreign to the Ottomans at that time - not to mention the idea that Muslims and Christians of some military province could foster any common sur-confessional sense of identity. The inhabitants of Bosnia called themselves various names: from Bosniak, in the full spectrum of the word's meaning with a foundation as a territorial designation, through a series of regional and confessional names, all the way to modern-day national ones.

Read more about this topic:  Bosniaks

Famous quotes containing the words etymology and/or definition:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The definition of good prose is proper words in their proper places; of good verse, the most proper words in their proper places. The propriety is in either case relative. The words in prose ought to express the intended meaning, and no more; if they attract attention to themselves, it is, in general, a fault.
    Samuel Taylor Coleridge (1772–1834)