Biodiversity - Etymology

Etymology

The term biological diversity was used first by wildlife scientist and conservationist Raymond F. Dasmann in the 1968 lay book A Different Kind of Country advocating conservation. The term was widely adopted only after more than a decade, when in the 1980s it came into common usage in science and environmental policy. Thomas Lovejoy, in the foreword to the book Conservation Biology, introduced the term to the scientific community. Until then the term "natural diversity" was common, introduced by The Science Division of The Nature Conservancy in an important 1975 study, "The Preservation of Natural Diversity." By the early 1980s TNC's Science program and its head, Robert E. Jenkins, Lovejoy and other leading conservation scientists at the time in America advocated the use of "biological diversity".

The term's contracted form biodiversity may have been coined by W.G. Rosen in 1985 while planning the 1986 National Forum on Biological Diversity organized by the National Research Council (NRC). It first appeared in a publication in 1988 when sociobiologist E. O. Wilson used it as the title of the proceedings of that forum.

Since this period the term has achieved widespread use among biologists, environmentalists, political leaders, and concerned citizens.

A similar term in the United States is "natural heritage." It predates the others and is more accepted by the wider audience interested in conservation. Broader than biodiversity, it includes geology and landforms.

Read more about this topic:  Biodiversity

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)