Big Mama's Funeral (original Spanish-language title: Los funerales de la Mamá Grande), a long short story, is a satirical commentary on Latin American life and culture by Gabriel García Márquez. Most of the place names mentioned come from Colombia. It displays the exaggeration associated with magic realism. "Big Mama" herself is an exaggeration of the 'cacique' (political boss), a familiar figure in Latin American history and tradition; the term itself comes from a Native American word for a tribal chief.
Big Mama's funeral is mentioned in Marquez's famous novel One Hundred Years of Solitude soon after Melquiades' death, an example of Marquez's tendency to tie together his literary works.
|
Famous quotes containing the words big, mama and/or funeral:
“It is possible that the telephone has been responsible for more business inefficiency than any other agency except laudanum.... In the old days when you wanted to get in touch with a man you wrote a note, sprinkled it with sand, and gave it to a man on horseback. It probably was delivered within half an hour, depending on how big a lunch the horse had had. But in these busy days of rush-rush-rush, it is sometimes a week before you can catch your man on the telephone.”
—Robert Benchley (18891945)
“My Mama has made bread
and Grampaw has come
and everybody is drunk
and dancing in the kitchen”
—Lucille Clifton (b. 1936)
“Up, black, striped and damasked like the chasuble
At a funeral mass, the skunks tail
Paraded the skunk.”
—Seamus Heaney (b. 1939)