Bible Translations Into Swedish - Comparison

Comparison

Translation Genesis (1 Mosebok) 1:1–3 John (Johannes) 3:16
Swedish Carl XII:s Biblia 1873 Edition I begynnelsen skapade Gud Himmel och Jord. Och jorden var öde och tom, och mörker var på djupet, och Guds Ande sväfde öfver vattnet. Och Gud sade: Varde Ljus, och det vardt Ljus. Ty så älskade Gud verldena, att han utgaf sin enda Son, på det att hvar och en, som tror på honom, skall icke förgås, utan få evinnerligit lif.
Translation of 1917 I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. Och jorden var öde och tom, och mörker var över djupet, och Guds Ande svävade över vattnet. Och Gud sade: »Varde ljus»; och det vart ljus. Ty så älskade Gud världen, att han utgav sin enfödde Son, på det att var och en som tror på honom skall icke förgås, utan hava evigt liv.
Svenska Folkbibeln I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. Jorden var öde och tom, och mörker var över djupet. Och Guds Ande svävade över vattnet. Gud sade: "Varde ljus!" Och det blev ljus. Ty så älskade Gud världen att han utgav sin enfödde Son, för att den som tror på honom inte skall gå förlorad utan ha evigt liv.
Bibel 2000 I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. Jorden var öde och tom, djupet täcktes av mörker och en gudsvind svepte fram över vattnet. Gud sade: ”Ljus, bli till!” Och ljuset blev till. Så älskade Gud världen att han gav den sin ende son, för att de som tror på honom inte skall gå under utan ha evigt liv.
Levande Bibeln (SVL) Allt började när Gud skapade himlen och jorden. Först var jorden ett formlöst och tomt kaos, och Guds Ande svävade över de mörka dimmorna. Då sa Gud: Ljus, bli till. Då blev det ljust. För Gud älskade människorna så mycket att han gav dem sin ende Son, för att de som tror på honom inte ska gå under utan ha evigt liv.

Read more about this topic:  Bible Translations Into Swedish

Famous quotes containing the word comparison:

    Certainly there is not the fight recorded in Concord history, at least, if in the history of America, that will bear a moment’s comparison with this, whether for the numbers engaged in it, or for the patriotism and heroism displayed.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    From top to bottom of the ladder, greed is aroused without knowing where to find ultimate foothold. Nothing can calm it, since its goal is far beyond all it can attain. Reality seems valueless by comparison with the dreams of fevered imaginations; reality is therefore abandoned.
    Emile Durkheim (1858–1917)

    Envy and jealousy are the private parts of the human soul. Perhaps the comparison can be extended.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)