Bengali Dialects - Spoken and Literary Variants

Spoken and Literary Variants

More than other languages of South Asia, Bengali exhibits strong diglossia between the formal, written language and the vernacular, spoken language. Two styles of writing, involving somewhat different vocabularies and syntax, have emerged :

  1. Shadhubhasha (সাধুভাষা) is the written language with longer verb inflections and a more Sanskrit-derived (তৎসম tôtshôm) vocabulary (সাধু shadhu = 'chaste' or 'sage'; ভাষা bhasha = 'language'). Songs such as India's national anthem Jana Gana Mana (by Rabindranath Tagore) and national song Vande Mātaram (by Bankim Chandra Chattopadhyay) were composed in Shadhubhasha, but its use is on the wane in modern writing.
  2. Choltibhasha (চলতিভাষা ) or Cholitobhasha (চলিতভাষা), a written Bengali style that reflects a more colloquial idiom, is increasingly the standard for written Bengali (চলিত cholito = 'current' or 'running'). This form came into vogue towards the turn of the 19th century, in an orthography promoted in the writings of Peary Chand Mitra (Alaler ghare dulal, 1857), Pramatha Chowdhury (Sabujpatra, 1914) and in the later writings of Rabindranath Tagore. It is modeled on the dialect spoken in the districts bordering the lower reaches of the Hooghly River, particularly the Shantipur region in Nadia district, West Bengal. This form of Bengali is sometimes called the "Nadia standard".

Spoken Bengali exhibits far more variation than written Bengali. Formal spoken Bengali, including what is heard in news reports, speeches, announcements, and lectures, is modeled on Choltibhasha. This form of spoken Bengali stands alongside other spoken dialects, or Ancholik Bangla (আঞ্চলিক বাংলা) (i.e. 'regional Bengali'). The majority of Bengalis are able to communicate in more than one dialect — often, speakers are fluent in Choltibhasha, one or more Ancholik dialect, and one or more forms of Gramyo Bangla (গ্রাম্য বাংলা) (i.e. 'rural Bengali'), dialects specific to a village or town.

To a non-Bengali, these dialects may sound or look vastly different, but the difference is mostly a phonological and phonetic one, and not so much a grammatical one. Many dialects share features with the so-called Shadhu Bhasha or "pure language", which was the written standard until the 19th century. Comparison of Bengali dialects gives us an idea about archaic forms of the language as well.

During standardization of Bengali in the late 19th and early 20th centuries, the cultural elite were mostly from the regions of Kolkata, Hooghly, Howrah, North 24 Parganas and Nadia. What is accepted as the standard form today in both West Bengal and Bangladesh is based on the West-Central dialect. While the language has been standardized today through two centuries of education and media, variation is widespread, with many speakers familiar with or fluent in both their socio-geographical variety as well as the standard dialect used in the media.

Read more about this topic:  Bengali Dialects

Famous quotes containing the words spoken, literary and/or variants:

    Morning has broken like the first morning,
    blackbird has spoken like the first bird.
    Praise for the singing! Praise for the morning!
    Praise for them, springing, fresh from the Word!
    Eleanor Farjeon (1881–1965)

    The want of an international Copy-Right Law, by rendering it nearly impossible to obtain anything from the booksellers in the way of remuneration for literary labor, has had the effect of forcing many of our very best writers into the service of the Magazines and Reviews.
    Edgar Allan Poe (1809–1849)

    Nationalist pride, like other variants of pride, can be a substitute for self-respect.
    Eric Hoffer (1902–1983)