Bari Dialect - Linguistic Features

Linguistic Features

Within the Province of Bari many dialects exist which, while similar to Bari dialect, have various vocal differences. For example, the expression Che c'è? in standard Italian, meaning What's the matter? or What's up? is variously produced as:

Ci jè? (Barese)

Ciobbà? (Andriese)

Ce jè? (Bitettese)

Ce d'è? (Grumese and Palese)

Ce jèi? (Bitontino)

Ce da? (Terlizzese)

Ci jò? (Barlettano)

Ce d'è? (Molfettese)

Meanwhile, the conjugation of verbs sees changes such as:

Essere (to be in standard Italian)

Person io tu lui noi voi loro
Indicative
Present sono sei è siamo siete sono

Essere (to be in Barese)

Person ji tu jidde/jédde lore
Indicative
Present so si sime site so'/sonde (rare)

Fare (to do/make in standard Italian)

Person io tu lui noi voi loro
Indicative
Present faccio fai fa facciamo fate fanno

Fare (to do/make in Barese)

Person ji tu jidde/jédde lore
Indicative
Present fazze fasce fasce facíme facíte fáscene

Read more about this topic:  Bari Dialect

Famous quotes containing the words linguistic and/or features:

    The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the ‘creativity of language,’ that is, the speaker’s ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are ‘familiar.’
    Noam Chomsky (b. 1928)

    “It looks as if
    Some pallid thing had squashed its features flat
    And its eyes shut with overeagerness
    To see what people found so interesting
    In one another, and had gone to sleep
    Of its own stupid lack of understanding,
    Or broken its white neck of mushroom stuff
    Short off, and died against the windowpane.”
    Robert Frost (1874–1963)