Musical Legacy
Barbara's musical legacy is revealed in the writing of a number of singers, French speaking and otherwise. A style referred to by the recently coined buzzword 'Nouvelle Chanson', or 'New Chanson', artists such as Keren Ann, Benjamin Biolay, Coralie Clement, Emilie Simon, Daphné, Vincent Delerm and Tancrède are often cited as exponents of the updated style. One of the few English-speaking artists to cover her work is Marc Almond, whose version of "Amours Incestueuses" ("Incestuous Loves") was released on his 1996 album titled "Absinthe". The Anglo-French biographer David Bret, a close friend of Barbara, wrote at her behest "Les Hommes Bafoués", a song about AIDS prejudice. Bret also adapted three of her songs, "Ma Plus Belle Histoire D'Amour", "La Solitude", and "Precy Jardin" into English for Barbara. These were taped in 1992, but so far have never been released.
Well-known contemporary artists such as New York based Martha Wainwright, Spanish singer-songwriter Conchita Mendivil (who both recently reprised "Dis, Quand Reviendras Tu?"., and Regina Spektor (with "Apres Moi" and "Ne Me Quitte Pas"), and London-based singer-songwriter Ana Silvera have reprised songs sung by Barbara.
Read more about this topic: Barbara (singer)
Famous quotes containing the words musical and/or legacy:
“I was with Hercules and Cadmus once,
When in a wood of Crete they bayed the bear
With hounds of Sparta: never did I hear
Such gallant chiding; for besides the groves,
The skies, the fountains, every region near
Seemed all one mutual cry. I never heard
So musical a discord, such sweet thunder.”
—William Shakespeare (15641616)
“What is popularly called fame is nothing but an empty name and a legacy from paganism.”
—Desiderius Erasmus (c. 14661536)