Bamse - Translations

Translations

In the 1960s there were a few translations of the series "Bamses skola", where the characters were given English names:

  • Bamse - Bamsy
  • Skalman - Professor Shellback
  • Lille Skutt - Little Frisky
  • Vargen - Willie
  • Farmor - Granny
  • Katten Janson (literally Janson the Cat) - Sooty

In this translation the dunderhonung was given the name magic honey. However, in the 1980s, Andréasson referred to it in English as thunder-honey, which is the literal translation also used in the Netherlands and Belgium (donderhoning).

In the cancelled movie Bamse and the time travel machine from 2009 the names were translated differently:

  • Bamse - Bamse
  • Skalman - Shellman
  • Lille Skutt - Little Skip
  • Krösus Sork - Victor Vole
  • Dunderhonung - Superhoney

Read more about this topic:  Bamse

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”