English Translation
- Hail, O Queen of Heaven enthroned.
- Hail, by angels mistress owned.
- Root of Jesse, Gate of Morn
- Whence the world's true light was born:
- Glorious Virgin, Joy to thee,
- Loveliest whom in heaven they see;
- Fairest thou, where all are fair,
- Plead with Christ our souls to spare.
- V. Vouchsafe that I may praise thee, O sacred Virgin.
- R. Give me strength against thine enemies.
- Let us pray: We beseech thee, O Lord, mercifully to assist our infirmity: that like as we do now commemorate Blessed Mary Ever-Virgin, Mother of God; so by the help of her intercession we may die to our former sins and rise again to newness of life. Through the same Christ our Lord. Amen.
An alternate version:
- Hail, O Queen of Heaven.
- Hail, O Lady of Angels
- Hail! thou root, hail! thou gate
- From whom unto the world, a light has arisen:
- Rejoice, O glorious Virgin,
- Lovely beyond all others,
- Farewell, most beautiful maiden,
- And pray for us to Christ.
- V. Allow me to praise thee, O sacred Virgin.
- R. Against thy enemies give me strength.
- Let us pray: Grant unto us, O merciful God, a defense against our weakness, that we who remember the holy Mother of God, by the help of her intercession, may rise from our iniquities, through the same Christ our Lord. Amen.
Read more about this topic: Ave Regina Caelorum
Famous quotes containing the words english and/or translation:
“I wish the English still possessed a shred of the old sense of humour which Puritanism, and dyspepsia, and newspaper reading, and tea-drinking have nearly extinguished.”
—Norman Douglas (18681952)
“Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but informationhence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.”
—Walter Benjamin (18921940)